Сотрудничество переводчикам
Прошу сразу прощения, если задену чьи-то интересы, но думаю найдуться заинтересованые лица
В начальной стадии сейчас запущен проект, для которого требуются переводные новости (небольшие по объему - 5-10 предложений). Перспективы вроде есть, а денег нет. Соответственно предлагаю переводчикам вариант: в конце каждой переводной (не копипащеной!) новости Вы размещаете свою линку ("переведено тем-то" или нечто подобное), плюс к этому имете сквозную ссылку на всех страницах сайта в списке "Авторы".
Сразу оговорюсь - проект Только начат, представляет (или планируется) собой нечто вроде "их новости - с оригинала".
Подробности в коменты. Другие варианты сотрудничества также готов рассмотреть.
Тут меня уже начинают распинать :) - ну и пусть все равно ведь найду кого надо ;)
В начальной стадии сейчас запущен проект, для которого требуются переводные новости (небольшие по объему - 5-10 предложений). Перспективы вроде есть, а денег нет. Соответственно предлагаю переводчикам вариант: в конце каждой переводной (не копипащеной!) новости Вы размещаете свою линку ("переведено тем-то" или нечто подобное), плюс к этому имете сквозную ссылку на всех страницах сайта в списке "Авторы".
Сразу оговорюсь - проект Только начат, представляет (или планируется) собой нечто вроде "их новости - с оригинала".
Подробности в коменты. Другие варианты сотрудничества также готов рассмотреть.
Тут меня уже начинают распинать :) - ну и пусть все равно ведь найду кого надо ;)
Ярлыки: пивное
Комментарии: 7:
а как с тобой связаться?
tux.spb@gmail.com
асю отправил мылом
xylingam[at]gmail.com
travelboom (на) гмайл-ком
А кто будет искать материалы для перевода? Ресурс или сам переводчик. simeon.arkhipov (at) gmail.com
kyo [злое животное] мейл.ру
что-то последнее время совсем ни на что не хвататет времени...
вобщем, добропожаловать
http://hollywoodnews.ru/
регистрация открыта
Отправить комментарий
Подпишитесь на каналы Комментарии к сообщению [Atom]
<< Главная страница